~ものの JLPT N2 Grammar Explanation and Teaching Method
で?けが人や死者は出たのか?
整備や点検の方法の見直しをしたものの、改善されたかどうかは怪しいらしいわ。
~ものの
(Put up pictures of students celebrating their graduation at university)
この人は、仕事を探しています。
どんな仕事が見つかりますか。
有名な会社に入れます。
大きい会社に入れます。
(Post a picture of a student having trouble finding a job)
でも、経済が悪いですから全然仕事が見つかりませんでした。
いい大学を卒業したものの、仕事が見つかりませんでした。
(Post a picture of a spectacular motorcycle accident)
この人はどうなりますか。
死んでしまいます。
(Post a picture of someone who is doing well)
バイクで事故のあったら、普通は死んだりけがをしたりしますね。
でもこの人は、バイクで事故にあったものの、ケガをしませんでした。
(Post a picture of a couple celebrating a birthday)
大好きな彼女にプレゼントをもらいました。
プレゼントはセーターでした。
みなさんは、このセーターを着ますか。
はい、毎日着ます。
(Post a picture of a poorly designed sweater)
彼女からセーターをもらったものの、デザインが悪いので全然着ていません。
(Post a travel picture)
でも今は、コロナウイルスが流行していますね。
旅行に行きますか。
いいえ、私は行きません。
私はチケットをキャンセルします。
大学を卒業したものの、仕事が見つからない。
バイクで事故のあったものの、けがをしなかった。
彼女にセーターをもらったものの、全然着ていない。
チケットを予約したものの、旅行へは行かないつもりだ。
“Mono no" is used in roughly the same sense as “shikashi."
Something that has already happened is placed before “mono no."
The sentence following “mono no" is something that means something like
“something that doesn’t normally happen,"
“things that are different from what is generally thought,"
“something that seems impossible/difficult to achieve," etc.
It is used more often in written language than in spoken language.
Practice
例 大学に入学したものの、アルバイトが忙しくて授業に行っていない。
① 手術は成功したものの、( )。
② 日本で数年勉強したものの、( )。
③ 春が近づいていると言うものの、( )。
④ 彼を愛していると言ってはいるものの、( )。
⑤ 先生は絶対合格できると言ってくれているものの、( )。
⑥ 頑張って働きますと言ったものの、( )。
⑦ ( )ものの、まだ少し痛いときがある。
⑧ ( )ものの、給料がいいので辞められない。
⑨ ( )ものの、本番では緊張しそうだ。
⑩ ( )ものの、あまり自信がない。









