皆さん何をするんですか。
前に帰ったときは時間がなくて、友だちに会えなかったから、
今回は久しぶりに友達に会うつもり。
温泉に行くのも2年ぶりね…
部屋の掃除でもするかな?
部屋の掃除も2か月ぶりになるが…
Here, let’s consider the expression “~ぶり,” which is used when the speaker feels that a long period has passed. This expression connects with time-related nouns and indicates that the action is being performed again after the passage of that time.
There are various ways to use “~ぶり,” such as “~ぶりの+名詞,” “~ぶりに+動詞,” and “~ぶりです.” Let’s proceed with the lesson by providing various examples.
Examples:
Using “~ぶりの+名詞”:
-
10年ぶりの再会
- A reunion after 10 years
-
5年ぶりの旅行
- A trip after 5 years
Using “~ぶりに+動詞”:
-
彼に会うのは3年ぶりです。
- It has been 3 years since I last saw him.
-
久しぶりに映画を見ました。
- I watched a movie for the first time in a long while.
Using “~ぶりです”:
-
1年ぶりです。
- It has been a year.
-
お久しぶりです。
- Long time no see.
By understanding these examples, you can see how “~ぶり” is used to express that something is happening again after a significant period of time has passed.
~ぶり
じゃ、「ぶり」は何ですか。
よくわかりません。
(Put up a picture of a person with messy hair and covered in dust)
今日お風呂に入りました。
1週間ぶりにお風呂に入りました。
(Post a picture of you meeting a friend)
最期に会ったのは1年ぐらい前です。
1年ぶりに友達に会いました。
(Post a picture of someone working overseas)
忙しいので10年ぐらい国に帰っていませんでしたが、この前日本に帰りました。
温泉に入ったり、富士山を見たり、パチンコをしたり…日本でしかできないことをたくさんしました。
この人が日本に帰ったのは10年ぶりです。
10年ぶりの温泉を楽しみました。
10年ぶりに富士山を見ました。
パチンコをしたのも10年ぶりです。
家族と10年ぶりの再会をしました。
ずっと会っていなかった人に会ったとき「お久しぶりです。」と言います。
1週間ぶりにお風呂に入りました。
1年ぶりに友達に会いました。
この人が日本に帰ったのは10年ぶりです。
10年ぶりの温泉を楽しみました。
10年ぶりに富士山を見ました。
パチンコをしたのも10年ぶりです。
家族と10年ぶりの再会をしました。
Practice
①( )ぶりに日本へ行った。
②( )ぶりに故郷へ帰ってきたが、全然変わっていない。
③( )ぶりに、大学のときの友達に会った。
④ 1年ぶりに( )
⑤ 3年ぶりに( )
⑥ 5年ぶりに( )
⑦ ( )に国へ帰ることができた。
⑧ ( )に( )を食べた。